引用元: 今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 その11


605: 名無しさん@おーぷん 2016/02/09(火)01:48:30 ID:ia3
 
キラキラネームでない私の名前が修正修正の人生である
衝撃が強かった間違いを紹介しよう
私の名前は寺からもらった名前だ

病院で男の子と言われていたので「昇(のぼる)」と名を授かった

ここまでは良かった


問題は生まれた私が女だったことだ
 



慌てて家族は読みを変えて「昇」で「ショウ」と読ませて一時添えて女の名前になった
ところがコレが通じない
電話でどんな漢字と聞かれるので「日がのぼるの昇です」と答えると、大体「登」になって届く
それで理解してもらえない場合は「昇降口」で伝えるが、
何故か昇降口をかけない人が多数、小とか将とかで届く
仕方なく「昇給昇進の昇です」と伝えると焼で届いた。焼身・・・
趣向を変えて「お日様の日に一生升の升です」と伝えると「火升」で届く。そんな漢字見たこと無い・・・

酷い人だとこの説明で何故か「唱」が届く
最近は携帯やパソコンが当たり前、電話で名前を伝える機会も減ったせいか、
間違いが目に見えて増えている

少なくとも15 年前は「日が昇る」でほぼ通じていた


以前私と同名のおばあちゃんに会ったことがあり、
おばあちゃんに「名前、ショウって読んでもらえます?」と聞いたら、
やはり最近になって読んでもらえなくなったそうだ
「のり」と読まれたり、キラキラネームでぶった斬りの読み方をされるらしい
漢字も「登」はもちろんのこと、「上」「騰」「陽」とも間違えられるそうだ
お国の書類関連になると間違えられると役場まで行かなくてはならないから本当に厄介だと言っていた

何か一発で確実に伝わる「昇」の伝え方はないだろうか
間違えられると本当に面倒くさい
 

606: 名無しさん@おーぷん 2016/02/09(火)01:56:42 ID:yAC
>>605
いや昇るなら(のぼる)(しょう)の2択でしょ
昇太(しょうた)みたいにせめて二文字で昇子(しょうこ)だったら、
まともな脳みそな人は一発で読めただろうね
書けないのはたまたま頭悪い人に連続で当たっただけじゃない?
日が昇るで分からないなんて…それだけなんちゃって日本人が増えたってことかな
 

608: 名無しさん@おーぷん 2016/02/09(火)03:43:27 ID:ia3
 
>>606
一応伏せましたが、
> 「昇」で「ショウ」と読ませて一時添えて女の名前になった(誤字してました、一時→一字)
と書いた添字が子です
なので昇子が本名です
読みだと「のりこ」「のぼこ(のぼ・・・)」「しょうじ(なぜ男名・・・)」と読まれることもしばしば
「昇」に「のり」という読みは無いはずなんですが、三割くらいの確率で「のりこ」と言われます

だから電話口では「サクラザカショウコです」と名乗ったうえで
「春に咲く桜、坂道の坂、日が昇るの昇、子供の子」と伝えると、郵送物や書類の名前が
桜坂登子、桜坂小子、桜坂焼子、桜坂火升子、などで届くわけです
あと私が小2の頃習い事をした際に、
名簿に書かれた先生手書きのフリガナが「シュウコ」にされていて、
シュウコさんシュウコさんと呼ばれていました


何度訂正しても「昇子」を「シュウコ」と読む先生で、
思えばあの頃から私の修正人生が始まっていた気がします
 

609: 名無しさん@おーぷん 2016/02/09(火)07:03:41 ID:PMw
一定の層には
「昇龍拳の昇です」
「廬山昇龍覇 の昇です」で一発だけどな

「漢字をよく間違われるのでよく聞いてください」
と前置きして話しなされ

610: 名無しさん@おーぷん 2016/02/09(火)08:09:56 ID:AhX
>>609
ああ、一発だw

うちの近所のアキラさんな……
昇でノボルって付けたんだが
役所で晃になっててな
小学校入学時に分かって
当時書類の方を変える考えがなくて
6歳からアキラになったんだそうだ

612: 名無しさん@おーぷん 2016/02/09(火)12:21:44 ID:zMr
日が登るとか書いちゃうなんて小学生からやり直せレベルだろ
ぱっと昇が出なかったとしても、登じゃないのはわかるし
登はどう間違ってもしょうとは読めない
そんな間違いする奴が働いてることに驚くわ

629: 名無しさん@おーぷん 2016/02/09(火)22:31:46 ID:6iZ
>>605
同じ名前です。
自分のことが書かれているのかと驚いてここまできてしまった
理解されづらいけど、こんな漢字でも読めない・書けない人が多いんですよね
記憶の中で国語の時間に習った覚えもないし
書く機会がない字だから読めても書けない人の多いこと
初対面でスラスラ書ける人がいたら驚き

最近は日が昇るって漢字で書いてるのを見かける機会も減って
これからはより説明しづらくなると思う。気に入ってるんだけどなー
今は上昇の昇で上が日に下が升、日が昇ると全部伝えてわかんなかったらひらがなでお願いしてる

疲れることも多いけど、お互い頑張りましょう~




 

コメント一覧

    • 1.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 14:28
    • これ4ヶ月ほど前の投稿だけど、今なら「春風亭昇太の昇」で通じる確率上がってるんじゃないかな?
    • 2.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 14:28
    • 俺も>>609で一発だ
    • 3.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 14:43
    • >>1
      多分報告者の周りだと
      「笑子」
      で帰ってくると思う。
    • 4.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 15:14
    • 報告者の周りでは、「日が登る」と書くんだろうな
    • 5.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 16:09
    • 昇竜拳のしょうです
    • 6.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 16:14
    • つか、上昇気流でも昇天するでも昇格するでもいくらでもあるんだけどな
    • 7.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 16:18
    • いいか、よくきけよ
      「お日様の日の下にカタカナでチート」だ
    • 8.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 16:20
    • 聞く方に学がないだけだろ
    • 9.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 16:23
    •  日
      チート 様へ
    • 10.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 17:00
    • 報告者の滑舌が壊滅的に悪いとか、受話器の当て方がアクロバティックとかの可能性も考えた方がいいかも知れん
      そもそも「ショウ」って聞こえてないんじゃない?
    • 11.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 17:06
    • そもそも寺で貰ったから読めて当然!ってのもおかしいんだけどね
      俺も寺でもらった名前だけどただの一度も読んで貰えたことないよ
      説明したら読めないって人はいなくなるけど、書ける人もほとんどいないかな
    • 12.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 17:58
    • それは名前に問題があるんじゃなく
      周囲の知能に問題があるんじゃないか?
    • 13.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 19:14
    • 昇降口なら聞いたまま携帯ででも変換すれば一発だろうに…
      やっぱ耳馴染みのある有名人がいると便利なのかな。
      昔、社内の別人の名前説明するのにいろいろ話したら
      「あ!貞子の貞ですね!」って返されて電話の向こうの人と爆笑し合ったことあるわ。
      一応、上司の名前だったから自分からはそう説明できなかったけど。
    • 14.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 20:12
    • 友達もこの字でしょうこちゃんだけど、
      「上昇気流のしょう」一発で通じるし、間違われたこともないよ。
      投稿者が関わる人みんなアホなの?
      同じしょうこでも、「尚子」の方が可哀想ww
      これも友達にいるけど、ほぼほぼ「なおこ」って読まれてる。
      和尚さんのしょうです!」と言ってるけどね。
    • 15.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 20:25
    • 先輩が昇子さんだけど、日が昇るで一発で通じてるよ。
      報告者の周りどんだけ字を知らないの…
    • 16.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 20:57
    • サンライズ子
    • 17.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 22:24
    • 苗字だけど豫とか猜とか電話で説明しづらいんだよね
    • 18.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月07日 22:43
    • ※14
      「尚子」と書く親戚・知人、「ひさこ・たかこ・しょうこ・なおこ」がいる。
      読み方が多いと紛らわしいね。
    • 19.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月08日 06:10
    • 昇子は読めない、書けない(調べない)方がおかしいよな。なんで昇進で焼が出るんだ
    • 20.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月08日 07:57
    • 外国人向け旅行ルートに昇竜道てなかったか
    • 21.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月08日 09:13
    • ※1※3の流れが自分の脳内会議の結果と同じで笑ったw
    • 22.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月08日 13:27
    • >>※19
      焼身 だと思ってるんだろう
    • 23.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月08日 15:52
    • 「昇」という字は中学で習う漢字なので、
      小学生が「日が登る」と書くのは仕方がない
    • 24.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月08日 20:45
    • ※2で同意して
      ※1と※3も同じ意見だった
      ずっと笑太さんだと思ってたんだよね…orz
      芸能人だと思いついたの、金子昇しか出なかった…そんな自分はガオレンジャー世代。
    • 25.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月08日 21:31
    • 昇給で分かりそうなもんだけどなあ
      色んな苦労があるのね
    • 26.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年06月09日 00:22
    • その寺ネームセンスない
    • 27.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年09月14日 11:58
    • ↑その1行だけであなたがセンス無いのわかるよ笑
    • 28.
    • 名無しのおにひめちゃん
    • 2016年11月06日 05:45
    • 旭野の「日」の下にカタカナの「チ」に「ト」
      あ、横棒はツナゲテくださいね。

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 

※試験的に、コメントを即時反映制にしました!
ただし過激な単語や内容に関しては、修正・削除することもありますのでご了承下さい。


コメント欄にてレスアンカーのポップアップ機能を追加しました!\(^o^)/